gender, person, এবং has ছাড়া অন্য ক্রিয়ার বচন পরিবর্তন এবং নেতিবাচক করাইতে হইবে।
বুড়া লোকগুলি অন্ধ (আমরা, তোমরা, আমি, তুমি, তিনি, যদু, মধু)। আমরা তাহাকে জানি (তোমরা, তাহারা, আমি, তুমি, তিনি, শ্যাম, রাম)। আমরা তাহাদিগকে জানি (তাহারা, তোমরা, ইত্যাদি)। তাহার একটি ছোট বিড়াল (গোলা, পাখী, বাড়ী, খোকা, মাদুর, কুকুর, নৌকা, মাছ, দোকান, পুকুর, খেলনা, ফুল) আছে (আমার, তোমার, হরির, মধুর)। কুঁড়ে ঘরগুলি আমার বাড়ীর (তোমার, তাঁর বাড়ীর) কাছে। মন্দিরগুলি (দোকানগুলি, পুকুরগুলি, বাড়িগুলি, স্কুলগুলি, ক্ষেত্রগুলি, মাঠগুলি, তৃণোদ্যানগুলি) আমার কুঁড়ে ঘরের কাছে (তোমার, তাঁহার ইত্যাদি)। আমরা তাহাকে প্রতিদিন (সর্ব্বদা, প্রতি রাত্রে, প্রতি প্রাতে, প্রতি সন্ধ্যায়, প্রতি বছরে, প্রতি রবিবারে, প্রতি সোমবারে ইত্যাদি) দেখি (আমি, তুমি, তিনি, যদু, মধু)। মধুর একটি পুত্র (একটি বালক, বালিকা ইত্যাদি) আছে। বালক তাহাকে মধু বলিয়া ডাকে (যদু, শ্যাম, ইত্যাদি বলিয়া) - কখনো ডাকে না (আমরা, তোমরা, তাহারা, আমি, তুমি, তিনি, ইত্যাদি)। আমরা তাহার খাদ্য রাঁধি (তোমরা, তাহারা ইত্যাদি)। আমরা সর্ব্বদা (প্রতিদিন, প্রতিরাত্রে ইত্যাদি) তাহার খাদ্য রাঁধি। মধুর একটি ভাল বিড়াল (কুকুর, মাদুর ইত্যাদি) আছে। গাভী তাহাকে দুধ দেয় (কখনো দেয় না)। গাভীগুলি তাহাকে ভাল দুধ দেয় (কখনো দেয় না)। তিনি দোকান হইতে মাছ (নুন, তেল, চিনি, চাল, ময়দা, পুতুল, মাদুর) পান (কখনো পান না) (তাহারা, আমরা, তোমরা)। তাঁহার খানিকটা চিনি (নুন, তেল, চাল, ময়দা, দুধ) আছে। সেখানে তিনি ডাল জন্মান_ কখনো জন্মান না (আমরা, তোমরা)। তিনি তাঁহার শকট সহরে লইয়া যান (মন্দিরে, দোকানে, বাড়ীতে,স্কুলে ইত্যাদি) _ কখনো লইয়া যান না (আমরা, তোমরা ইত্যাদি)। সেখানে আমরা তেল বিক্রি করি (তাহারা, তোমরা ইত্যাদি)। হরি মুদির নিকট চাল কেনে (আমি, তুমি, তিনি, আমরা ইত্যাদি)। আমরা হরির কাছ হইতে দুধ (ইত্যাদি) কিনি। তোমরা সকলেই হরিকে ভালবাস (তাহারা ইত্যাদি)।