on the roof on the hill on the bench

on the chair on the wall on the rose

on the back on the floor on the flower



বিছানার উপর মাদুরের উপর বহির উপর

ডেস্কের উপর হাতের উপর মাথার উপর

নৌকার উপর নাকের উপর কানের উপর

লেজের উপর টবের উপর রাস্তার উপর

পেয়ালার উপর প্রদীপের উপর পায়ের উপর

একবার is ও একবার there is-শব্দযোগে অনুবাদ করাইতে হইবে।



ইংরেজি করো–



গাছের উপর পাখি আছে । ছাদের উপর বিড়াল আছে ।

বেঞ্চর উপর পুস্তক আছে । চৌকির উপর ফুল আছে ।

টেবিলের উপর খাবার আছে । কোলের উপর হাত আছে ।

পাহাড়ের উপর মেষশাবক আছে । মাথার উপর মাছি আছে । ( মাছি: fly )

নাকের উপর একটি ফোড়া আছে । ( ফোড়া: boil )



চতুর্দশ পাঠের ন্যায় বিভিন্নরূপে প্রশ্নোত্তর করাইতে হইবে। যথা–

Is the bird on the tree?

Who is on the tree?

Where is the bird?

Is the bird on the lamp? etc.



There is শব্দের ব্যবহার আবশ্যক।

পুরাতন ছাদের উপর পাখিটি আছে।

নিচু দেয়ালের উপর বিড়ালটি আছে।

শক্ত বেঞ্চর উপর বালকটি আছে।

কোমল আসনের উপর রাজা আছে।(আসন: seat )

লাল দেয়ালের উপর প্রদীপটি আছে।

শুষ্ক গোলাপের উপর মাছি আছে।

উঁচু পাহাড়ের উপর গাছটি আছে।



প্রশ্নোত্তর

There is শব্দটি ব্যবহার্য–

Is the bird on the old roof?

Where is the bird?

Is there a bird on the old roof?

Who is on the old roof?

On what kind of roof is the bird?

Is the bird on the water?

Is there a bird on the water?



এইরূপ পর্যায়ে উল্লিখিত বাংলার ইংরেজি তর্জমাগুলিকে প্রশ্নের আকারে প্রয়োগ করিবেন।
1...7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15...22