অনুবাদ করো–

The peasant goes to the field.*

The king rides to the temple.*

The porter runs to the market.

The sailor swims to the ship.*

The soldier marches to the town.*

The sparrow flies to its nest.

The pupil hastens to his teachers.*

The clerk comes to his office.*

The log drifts to the sea.

The lark soars to the sky.*

১ । বহুবচন করাও ।

২ । অতীত করাও ও * বাক্যগুলি ভবিষ্যৎ করাও ।

৩ । নেতিবাচক করাও ।

৪ । যথাক্রমে , quietly, hurriedly, swiftly, painfully, quickly, eagerly, rapidly, anxiously, slowly, joyously ক্রিয়াবিশেষণগুলি ব্যবহার করাও ।

৫ । ‘ There is ' -যোগে বাক্যগুলি নিষ্পন্ন করাও , যথা – There is a peasant who goes to the field; there is a peasant who went to the field, অন্যরূপ, যথা– There is a field which the peasant goes to; there is a field which the peasant went to.

৬ । প্রশ্নের নমুনা – Who goes to the field? What does the peasant do? Where does he go? Does the peasant ride to the temple ? এইরূপ বহুবচনে , অতীতে ।

৭ । ক্রিয়াবিশেষণ-যোগে প্রশ্নোত্তর – বহুবচন , অতীত ।
1...21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29...52